На главную » Классическая русская поэзия » »Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

»Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

»Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина
В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И.А. Бунина, во всей широте спектра от — Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра — «Песнь о Гайавате», принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.
Скачать книгу »Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина:
Отзывы (0)
Вам понравилось »Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина читать онлайн? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
Добавить