Художественный перевод и межкультурная коммуникация

Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Для переводчиков, литературоведов, культурологов, специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике, а также широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур и судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.
- Автор:Оболенская Ю.Л.
- Жанр:Перевод. Письмо. Графика
- Издательство:Либроком
- Год: 2013
- Страницы: 264
- Формат: fb2, epub, pdf, txt,
Отзывы (0)
Вам понравилось Художественный перевод и межкультурная коммуникация читать онлайн? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
