Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие

В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, адекватность перевода, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению, закономерные соответствия в переводе, грамматические трудности при переводе, трансформации, используемые при переводе, работа со словарем, реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы, основы редактирования перевода. В пособии 8 глав. Каждая глава заканчивается контрольными вопросами и примечаниями. В конце пособия приводится список использованной литературы. Книга предназначена для студентов, изучающих теорию перевода в вузе по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», для начинающих переводчиков, а также для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно.
- Автор:Алимов В.В.
- Жанр:Перевод. Письмо. Графика
- Издательство:Либроком
- Год: 2014
- Страницы: 160
- Формат: fb2, epub, pdf, txt,
Советуем прочитать похожую литературу
Отзывы (0)
Вам понравилось Теория перевода: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие читать онлайн? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.






